網頁

2020年3月10日 星期二

【DSE】宋詞三首(《念奴嬌》)【䦉】全文語譯

【䦉】全文語譯
大江東去,浪淘盡、千古風流人物。故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑!  
長江向東滔滔奔流,巨浪把千百年來的英雄人物都沖洗淨盡。那舊營壘的西邊,人們說是三國時候周瑜大敗曹操的赤壁。陡峭不平的石壁穿破天空,巨浪拍擊岸邊,激起千萬堆像白雪似的浪花。眼前的江山奇麗如圖畫,當年在這裏不知湧現了多少英雄豪傑。


遙想公瑾當年,小喬初嫁了, 雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人間如夢,一尊還酹江月。             
遙想當年的周瑜,小喬剛嫁給他,他英姿雄偉,神采煥發。手搖羽扇,頭戴青絲巾,談笑之間,曹軍的戰船便已燒得灰飛煙滅。(我今日)神遊三國古戰場,應當取笑自己多愁善感,過早地長出滿頭白髮。人生猶如一場夢,不如灑一杯酒,祭奠江上的明月吧。