2020年5月3日 星期日

【DSE】勸學【䦉】全文語譯

【䦉】全文語譯
1⃣君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁、不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎,則知明而行無過矣。
君子說:學習不可以停止。靛青,是從蓼藍中提煉出來,卻比蓼藍的顏色更深;冰,是水凝固而成,卻比水更寒冷。木材筆直得符合繩墨的標準,把它烤彎造成車輪,它的彎度就符合圓的標準;即使曬乾了,也不會再次挺直,這是因為經過火烤加工,使它變成這樣的。因此木材用墨線矯正過就變直,刀劍在磨刀石上打磨過就變得鋒利,君子廣泛地學習而且每天反省自己,就智慧高明,行為不會有過錯了。

2⃣吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠。順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。
我曾經整天思考,卻比不上學習片刻所得到的知識;我曾經踮起腳遠望,卻不如登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂並沒有加長,可是在遠處的人也看見。順着風呼叫,聲音沒有加大,可是聽的人覺得很清楚。借助車馬的人,並不是雙腳跑得很快,卻可以行千里;借助船隻的人,並不是能游泳,卻可以橫渡江河。君子的本性並不是與人不同,(只是)善於借助外物罷了。 

3⃣積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹跪而二螯,非蛇蟺之穴無可寄託者,用心躁也。
堆積土石成了高山,風雨就從那裏興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就在那裏生長了;一個人多行好事,自然養成崇高的品德,心智澄明,就具備聖人的思想境界。因此不積累半步,就沒有辦法到達千里之遠;不積累細小的溪流,就沒有辦法成為江河大海。駿馬只一跨躍,不足十步的距離;劣馬走上十天(也能跑完千里的路程),牠的成功在於不停步。雕刻幾下就停下來,腐爛的木頭也不折斷;不停地雕刻下去,金石都能刻鏤。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,亦沒有強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是由於牠用心專一啊。螃蟹有六隻腳和兩隻鉗子,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴, 牠就無處棲身,這是因為牠用心浮躁啊。